|
|
Оригинал статьи на английском языке расположен на сайте www.aikidoonline.com
[Примечание редактора: Мы обнаружили это интервью с Тамура Сенсеем в своих
материалах, однако, к своему стыду, не помним, как оно у нас оказалось.
Мы будем очень признательны за эту информацию нашим друзьям и читателям.
Скорее всего его предоставил один из учеников Тамура Сенсея: Стефан Бенедетти,
5 Дан, Главный инструктор Европейского Додзе Мирабе Мутокукай, Жан Жак
Шеурен, 4 Дан, Главный инструктор Айкидо Копстал-Бридел Люксембург и Роберт
Л’Воурч Президент Клуба Айкидо Лесневен, Франция. В любом случае мы хотим искренне поблагодарить их за многолетнее сотрудничество
и помощь. Мы хотим также поблагодарить европейский журнал боевых искусств
Budo International за разрешение
перепечатать и немного подправить для большей ясности это интервью.] Многих зовут, единицы выбирают. Мастер Нобуеши Тамура один из немногих выбранных
О-Сенсеем для распространения искусства Айкидо. Считающийся одним из наиболее
одаренных и достойных подражания «ути-деси», Тамура Сенсей несомненно
стал одним из ведущих мастеров этого искусства в мире. Он обосновался
во Франции и именно там, на протяжении многих лет делится своими знаниями.
Budo International постаралось в этом интервью приблизиться к пониманию духа Тамура Сенсея. Надеемся,
слова Сенсея помогут вам в постижении Айкидо. Вопрос: Как изменяется понимание Айкидо у человека, практикующего
уже на протяжении многих лет? Отличается ли оно от понимания новичка? Ответ: Невозможно дать точное определение Айкидо. В любом случае стоит помнить
только о том, что это боевое искусство. Любой, кто рассуждает именно так,
будет прав. Цель Айкидо это ни что иное, как единение (Ай – единение,
союз, гармония), создание своего рода леса. Это единение является результатом
приверженности формам Айкидо. В: Какими методами вы пользуетесь для достижения этого единения? О: В обычной жизни очень просто понять эту идею единения. Следует лишь придерживаться
правил тренировки Айкидо на татами. Может быть разговор с вами об Айкидо
тоже является формой выражения Айкидо. Это тоже практика Айкидо. В: Вы имеете в виду, что Айкидо практикуется на татами, но это
учение должно находить проявление и в обычной жизни? О: Да, мы можем представить татами как уменьшенную копию нашей обычной жизни
и, следовательно, все, что мы делаем в додзе может быть распространено
и на нашу жизнь за его пределами. В: Когда мастер практикует Айкидо, у зрителей нет ощущения что
он хочет победить противника. Его движения кажутся круговыми, а тело постоянно
расслабленным. О: Несмотря на это, необходимо заметить, что эксперт в Айкидо в любом случае
стремится к победе. Что же касается круговых движений, то они символичны
– выражают все что окружает нас. Планета круглая, атомы круглые и т.д.
Круговые движения это уменьшенная копия вселенной.
В:Почему тренировки в Айкидо начинаются с упражнений на расслабление
и растяжку? О: Расслабление очень важно в любом деле. Закрепощенность неестественна. Опыт
показывает, что отсутствие расслабленности создает вокруг нас барьеры,
мешающие нам действовать. Именно благодаря упражнениям на расслабление
мы получаем возможность разрушить эти барьеры и правильно практиковать
Айкидо. Необходимо быть расслабленным. Однако это не означает необходимости менять
свое эмоциональное состояние. Например, я могу выйти на мат в плохом настроении,
могу быть злым на кого-то. Это не важно, главное вести себя естественно.
Это означает, что у нас не должно быть «зашоренности». Мы должны четко представлять
себе свое поведение в каждое мгновение жизни. Мы не должны впадать в крайние
состояния сознания – ни в слабость, ни в суровость. У вас был шанс проверить
это на себе в начале разговора. Вы попытались расслабиться, просто отставив
в сторону всю подготовительную работу и запланированные на эту беседу
вопросы. Вы начали импровизировать и это гораздо лучше. В: В каких условиях рождалось Айкидо? О: Можно сказать Айкидо это довольно современное боевое искусство. Катализатор
его создания, человек, собравший воедино все техники этого искусства –
Морихей Уесиба, умер в 1968 году. К 1942 году он синтезировал то, что
теперь называется Айкидо. В: В чем преимущество изучения Айкидо с позиции практикующего
это искусство? О: Все зависит от каждого конкретного человека и от целей которые он ставит
перед собой. Айкидо как торт – вы можете взять большой кусок, а можете
выбрать и маленький. В: Вы не будете возражать, если мы спросим о преимуществах практики
Айкидо лично для вас? Что вы обрели в Айкидо? О: Лично я обрел в Айкидо мир и спокойствие. В: Когда ученики упорно занимаются, то сильно изматываются физически.
Но в дальнейшем это чувство исчезает. Как вы можете это объяснить? О: существует два вида усталости: физическая и духовная. На татами мы испытываем
чувство физической усталости. Большинство традиционных японских учений говорит о том, что в процессе тренировок
ученик должен перейти из состояния сильнейшего физического истощения в
состояние расслабления и душевного спокойствия. Эти основы заложены в
наше обучение. Это очень действенный метод, позволяющий каждому приобрести
необыкновенный жизненный опыт. Если во время интенсивных тренировок ученик остановится, достигнув порога
усталости, то зачастую испытывает лишь угнетенность, подавленность и разбитость.
Если же он находит в себе силы переступить этот порог, то начинает испытывать
чувство радости, умиротворенности и расслабленности. В: Это похоже на состояние, в которое вводят себя турецкие дервиши
во время танцев? Или состояние, достигаемое аскетами прекращающими есть
и укрывающимися в пещерах? Японские искусства тоже включают в себя долю
мистики? О: Не думаю, что в Айкидо есть что-то мистическое. Все зависит от того, как
на это смотрит конкретный человек с позиций конкретной культуры. Представители
некоторых культур воспримут человека летящего на Луну как сумасшедшего, другие как обладающего мистическими
силами. В: Я использовал понятие мистический, имея в виду опыт, приводящий
нас к пониманию жизни, меняющий наше поведение? Я думаю в Айкидо можно
приобрести этот опыт. Возвращаясь к идее перешагивания некого порога,
расскажите о вашем опыте общения с Мастером Уесибой? О: Вопрос поставлен очень широко и требует включения в ответ многих аспектов.
Хочу начать с того, что для японцев очень просто создавать маленькие телевизоры
и радиоприемники. Наша жизнь заполнена ими. Несмотря на это, для тех, кто плохо видит или не слышит, подобное явление
кажется нелепым и бесполезным. Такая же ситуация с теми, кто никогда не
имел опыта выполнения абсолютно «магических» техник. Ваше «мистический»
относится к тому же самому. Все зависит от того, кем оценивается то или
иное явление. Расскажу о личном опыте. В феврале я был в Люксембурге. Я находился в номере
гостиницы. Я спал. Ночью я услышал, как кто-то зовет меня и, мне показалось,
я узнал голос своей тети. Две недели спустя я получил письмо от матери,
в котором говорилось о смерти моей тети. Для меня это нормально, это чувственное
восприятие, но для многих людей читающих эти строки я предстану в качестве
«мистической» личности… или просто дураком. В: Что бы вы хотели, чтобы ваши ученики осознали прежде всего,
на татами и вообще в жизни? Если бы вы могли донести только одну идею,
что бы это было? О: Я думаю главным на татами и в жизни вообще является попытка сделать максимум
и сделать это сегодня. Завтра не существует и сделать максимум завтра
не удастся. В этом месте мы прервали беседу и переместились
в додзе для тренировки. После тренировки мы спросили Тамура Сенсея о чем
он думает, когда ходит по мату и наблюдает за учениками разных уровней,
от белого пояса до уровня Дан. О: Я не делаю различий. Я просто корректирую.
В: Почему ваши объяснения такие короткие во время занятий? О: Обычно я объясняю только самое главное. Я уверен, что до остального ученик
способен дойти самостоятельно во время работы. Это означает, что ученик
должен самостоятельно развить и дополнить мое объяснение во время исполнения
техники. Только тогда объяснение станет законченным и будет иметь свои
особенности для каждого конкретного ученика. Я никогда не начну воспринимать
учеников как единую группу – каждый из них личность. Основные техники могут быть даны даже в виде серии фотографий, но ученик должен
полностью погрузиться в технику и воссоздать все движения, чтобы понять
их. Именно так он сможет постигнуть Айкидо.
© Перевод Сергея Ушаковского |
© 2002-2006 Sergey Ushakovsky